Překlady onkologických zpráv – precizní práce s důrazem na odbornost

Onkologická dokumentace často obsahuje složité lékařské termíny, laboratorní hodnoty, klasifikace nádorů (TNM, grading, staging) i výsledky specializovaných vyšetření, jako jsou biopsie, PET/CT nebo imunohistochemie. Překlad těchto zpráv musí být naprosto přesný – každé slovo má váhu.

Zajišťujeme odborné překlady onkologických nálezů, propouštěcích zpráv, výsledků histologických rozborů, plánů radioterapie, záznamů o chemoterapii či cílené léčbě. Překlad je vždy přizpůsoben účelu: může sloužit pro druhý názor, zahraniční konzilium, přestup do jiného zdravotnického zařízení nebo žádost o úhradu péče.

Díky zkušenostem s onkologickou terminologií a zdravotnickou dokumentací z různých zemí umíme zajistit přesný a srozumitelný překlad, který podpoří správné rozhodování lékařů i pacientů při plánování další léčby.

KONTAKTY

E-mail: info@wegamed.cz
Telefon: +420 608 666 582
Web: www.medpreklady.cz
Osobní předání možné v Praze, Brně nebo Liberci

AOK chorobopis IFU lékařská francouzština lékařská italština lékařské zprávy manuály k lékařským přístrojům MUDr. Schwarz naši lékaři onkologie ortopedie propouštěcí zprávy překlad do angličtiny Překlad do němčiny překlad neschopenky

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *