Onkologická dokumentace často obsahuje složité lékařské termíny, laboratorní hodnoty, klasifikace nádorů (TNM, grading, staging) i výsledky specializovaných vyšetření, jako jsou biopsie, PET/CT nebo imunohistochemie. Překlad těchto zpráv musí být naprosto přesný – každé slovo má váhu.
Zajišťujeme odborné překlady onkologických nálezů, propouštěcích zpráv, výsledků histologických rozborů, plánů radioterapie, záznamů o chemoterapii či cílené léčbě. Překlad je vždy přizpůsoben účelu: může sloužit pro druhý názor, zahraniční konzilium, přestup do jiného zdravotnického zařízení nebo žádost o úhradu péče.
Díky zkušenostem s onkologickou terminologií a zdravotnickou dokumentací z různých zemí umíme zajistit přesný a srozumitelný překlad, který podpoří správné rozhodování lékařů i pacientů při plánování další léčby.
KONTAKTY
E-mail: info@wegamed.cz
Telefon: +420 608 666 582
Web: www.medpreklady.cz
Osobní předání možné v Praze, Brně nebo Liberci
Napsat komentář