Fakultní vojenská nemocnice v Praze (FVN) je specializované zdravotnické zařízení s mnoha klinickými odděleními, jejichž zprávy se často překládají pro zahraniční léčbu, vojenské pojišťovny či partnerská zařízení v NATO. Nabízíme profesionální překlady lékařských zpráv z FVN Praha do hlavních světových jazyků – především do němčiny, angličtiny a italštiny. Každý překlad vzniká pod dohledem odborného revizora s praxi v klinické medicíně a zachovává přesný formát původní nemocniční zprávy.
Překlady zajišťujeme ve spolupráci s týmy i-Translators.eu, ProPreklady.cz a ItalštinaProfi.eu. Všechny texty procházejí dvojí kontrolou – jazykovou i odbornou – aby byly použitelné pro zahraniční kliniky a pojišťovny.
Rozsah překladů z FVN
Překládáme propouštěcí zprávy, nálezy, protokoly o operacích, laboratorní výsledky, posudky o pracovní schopnosti i doporučení k dalšímu postupu. FVN vystavuje mnoho dokumentů z oborů kardiologie, ortopedie, neurochirurgie, traumatologie, rehabilitace i onkologie. Překlady zajišťujeme pro pacienty, kteří pokračují v léčbě v Německu, Itálii, Švýcarsku nebo Velké Británii.
U každého dokumentu zachováváme původní strukturu – hlavičku s údaji o pracovišti, datum a čas vyšetření, anamnézu, subjektivní obtíže, objektivní nález i doporučení. Terminologie odpovídá standardům dané země (např. Entlassungsbericht v němčině nebo discharge summary v angličtině).
Úřední a soudní překlady
Pro dokumenty, které mají být předloženy pojišťovně, soudu nebo úřadům, zajišťujeme úředně ověřené překlady s razítkem soudního tlumočníka. Tyto překlady jsou mezinárodně uznávané a lze je doplnit apostilou. Spolupracujeme s tlumočníky registrovanými v databázi soudních překladatelů, kteří mají zkušenosti s medicínskou terminologií.
Ověřený překlad doporučujeme například pro vojenské posudky, úrazové zprávy, protokoly o operaci nebo potvrzení pro zaměstnavatele. Každý překlad opatříme úřední doložkou, přičemž originál i překlad spojujeme do jedné listiny.
Expresní režim a elektronické výstupy
Pro urgentní případy nabízíme expresní zpracování do 24 hodin. Překlady zasíláme v elektronické podobě (PDF s ověřeným podpisem) nebo po dohodě v listinné formě. Díky využití překladové paměti a glosářů zůstává terminologie konzistentní i při opakovaných překladech z téhož oddělení FVN.
Pokud zpráva obsahuje obrazové přílohy (CT, MRI, ultrazvuk, rentgen), připojujeme k nim přeložené legendy a popisy, aniž by se zasahovalo do originálních snímků. Výsledkem je přehledný, srozumitelný a formálně kompletní překlad pro zahraniční lékaře.
Odborná revize a jazyková kvalita
Na kvalitu dohlíží lékařští revizoři z týmu Akademických překladatelů, kteří provádějí terminologickou kontrolu a stylistické úpravy textu podle zvyklostí cílové země. Každý překlad tak působí přirozeně, s respektem k lékařskému vyjadřování a odborné logice. Tento přístup oceňují zejména lékaři v německy mluvících zemích a v Itálii, kde se na formu a terminologii klade mimořádný důraz.
Ilustrační zpracování
Vzhled překladu odpovídá nemocničnímu originálu, aby byl snadno porovnatelný s původním dokumentem. Níže uvedený obrázek představuje ukázku formátu, který používáme pro překlady z FVN:

Diskrétnost a ochrana údajů
Při zpracování zdravotnických textů z FVN Praha dodržujeme přísnou mlčenlivost a ochranu osobních údajů. Dokumenty jsou šifrovány, uloženy v bezpečném úložišti a po dokončení projektu mohou být na žádost klienta trvale smazány. Každý člen týmu má uzavřenou dohodu o ochraně důvěrných informací.
KONTAKTY
Pro překlady lékařských zpráv z Fakultní vojenské nemocnice nás kontaktujte prostřednictvím:
i-Translators.eu – expresní a úřední překlady lékařských dokumentů
ProPreklady.cz – odborné lékařské a technické překlady
ItalštinaProfi.eu – překlady do italštiny a jazykové korektury
Akademičtí překladatelé – terminologická kontrola a revize textu
Pro expresní zadání přiložte naskenovanou zprávu a do zprávy napište „Překlad FVN Praha – EXPRES“. Standardní termín dodání činí 24 až 48 hodin.
© 2025 Překlady lékařských zpráv z FVN Praha – odborné, úřední a expresní překlady ve spolupráci s i-Translators.eu, ProPreklady.cz a ItalštinaProfi.eu.
Napsat komentář