Překlady lékařských zpráv z/do slovenštiny

Slovenština je jazykem blízkým češtině, přesto vyžaduje odborný přístup při překladu lékařských zpráv. Přesné a profesionální překlady z češtiny do slovenštiny a opačně jsou důležité například při léčbě na Slovensku, studiu medicíny nebo pracovních pobytech.

Nabízíme překlady všech typů lékařských dokumentů – propouštěcích zpráv, výsledků vyšetření, specialistických nálezů, onkologické a gynekologické dokumentace či lékařských posudků. Každý překlad je zpracován s důrazem na správnou terminologii a srozumitelnost pro slovenské zdravotnické odborníky.


Kdy se hodí překlad do slovenštiny?

Překlady lékařských zpráv do slovenštiny jsou často potřeba při léčbě na Slovensku, pro komunikaci s tamními zdravotními pojišťovnami nebo úřady. Také studenti a odborníci využívají tyto překlady při studiu či práci v slovenském zdravotnictví.

Překlady můžeme připravit i s úředním ověřením, pokud je třeba předložit dokumenty oficiálním institucím.

AOK chorobopis IFU lékařská francouzština lékařská italština lékařské zprávy manuály k lékařským přístrojům MUDr. Schwarz naši lékaři onkologie ortopedie propouštěcí zprávy překlad do angličtiny Překlad do němčiny překlad neschopenky

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *