Překlad lékařské zprávy do němčiny bez ověření 📞 608 666 582

Hledáte rychlý a kvalitní překlad lékařské zprávy z češtiny do němčiny, který nevyžaduje notářské nebo soudní ověření? Ať už potřebujete zprávu zaslat ošetřujícímu lékaři v Německu, přeložit ji pro komunikaci s rodinou nebo doložit zdravotní informace zaměstnavateli, zajistíme překlad, který bude srozumitelný, věcný a odborně přesný.


Lékařská zpráva je dokument, u kterého záleží na přesnosti každého slova. Proto ji nepřekládáme strojově ani povrchně – naopak, zapojujeme překladatele s praxí ve zdravotnické terminologii. Překlad bez ověření je přitom plně dostačující tam, kde není potřeba oficiální soudní doložka – např. při běžné komunikaci mezi pacientem a lékařem nebo mezi rodinou a nemocnicí.

Profesionální překlady s důrazem na důvěrnost a přesnost

Překlady lékařských zpráv do němčiny vyžadují nejen odborné znalosti, ale i absolutní diskrétnost. Veškeré dokumenty, se kterými pracujeme, jsou u nás v naprostém utajení a bezpečí. Zaručujeme zachování důvěrnosti informací, což je zvlášť důležité v medicíně, kde se často jedná o citlivé osobní údaje.

Naši překladatelé jsou nejen jazykově zkušení, ale často mají i medicínský či farmaceutický background. To umožňuje přesný převod složité terminologie a zároveň zajišťuje, že výsledný text bude odpovídat standardům německy mluvících zemí.

Kromě samotných překladů nabízíme i služby soudního tlumočení a ověřených překladů, což oceníte například při jednáních u lékařů, na úřadech či pojišťovnách. Více o této službě naleznete na stránce soudní tlumočníci němčiny.

Jak probíhá objednání a zpracování překladu?

Proces objednání překladů medicínských dokumentů do němčiny je u nás velmi jednoduchý. Stačí nám zaslat dokumenty v elektronické podobě přes kontaktní formulář nebo e-mailem. Pokud máte zájem o expresní překlad, uveďte to prosím již v objednávce, abychom mohli zajistit co nejrychlejší zpracování.

Po obdržení dokumentů vám obratem zašleme cenovou nabídku a předpokládaný termín dodání. Standardní doba zpracování se pohybuje mezi 2 až 5 pracovními dny, podle rozsahu a náročnosti textu. V případě potřeby expresního překladu je možné dokončit překlad i do 24 hodin.

Překlady realizujeme v souladu s pravidly odborné terminologie, takže jsou vhodné pro použití u lékařských zařízení, zdravotních pojišťoven i právních úřadů. Všechny překlady lze dodat s úředním ověřením.


✅ Co získáte:

  • Překlad zprávy během 1–2 pracovních dnů
  • Jasný, čitelný a odborný text v němčině
  • Diskrétní zpracování – důsledná ochrana osobních údajů
  • Možnost překladu zcela online – bez nutnosti osobního předání
  • Výhodnější cena oproti ověřeným překladům

Zprávy můžete dodat ve formátu PDF, fotografie nebo naskenovaného originálu. Přeložený text vám pošleme e-mailem nebo připravíme k vytištění – vše podle vašich potřeb.

📞 Zavolejte nám na 608 666 582 – zeptejte se na cenu, termín nebo další podrobnosti. Jsme tu, abychom vám pomohli i v citlivých zdravotních situacích.

AOK chorobopis IFU lékařská francouzština lékařská italština lékařské zprávy manuály k lékařským přístrojům MUDr. Schwarz naši lékaři onkologie ortopedie propouštěcí zprávy překlad do angličtiny Překlad do němčiny překlad neschopenky

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *